ва

перевод на русский язык:

в —   1) с вин. у, ў, ва, ува (каго-што)
в —       а) (для обозначения движения по направлению куда-либо) у, ў, ва, ува (што)
в —       б) (для обозначения перехода в другое состояние) у, ў, ва, ува (каго-што)
в —       в) (для обозначения времени) у, ў, ва, ува (што)
в —       у, ў, ва, ува (што)
в —       д) (для обозначения вступления в какую-либо должность, профессию) у, ў, ва, ува (каго)
в —       е) (для обозначения обращения куда-либо) у, ў, ва, ува (што), да (чаго)
в —       ж) (для указания на сходство с кем-либо) у, ў, ва, ува (каго)
в —       з) (для обозначения размера в соединении с единицами меры) у, ў, ва, ува (што)
в —       и) (ради, для, с целью чего-либо) у, ў, ва, ува, на (што), дзеля (чаго)
в —       к) (для обозначения предмета, в который кто-что-либо облекается, заключается) у, ў, ва
в —       л) (для обозначения орудия действия) у, ў, ва
в —   2) с предл. у, ў, ва, ува (кім-чым)
в —   ва, ува перед словами, начинающимися на у
в —       у, ў, ва (чым)
в —       в) (для обозначения пребывания в качестве кого-либо) у, у, ва, ува (кім-чым)
в —       г) (для указания как и из чего что-либо сделано) у, ў, ва (чым)
в —       д) (для указания, из скольких частей состоит какое-либо целое) у, ў, ва (чым)
в —       е) (для обозначения какого-либо круга предметов, явлений, в отношении которых наблюдается избыток, преимущество, или недостаток) у, ў, ва (чым)
в —       и) (для обозначения состояния, в котором кто-что-либо находится, сферы психической деятельности, в которой протекает действие) у, ў, ва (чым)
за —       (в конструкциях со значением искать, собирать что-либо) у, ў, па, ва, ува (што)
за —       е) (для обозначения лица, обладающего каким-либо свойством) за (кім), у, ў, ва, ува (каго)
за —       ж) (для обозначения лица или предмета, от которых зависит наступление какого-либо действия, состояния) за (кім-чым), у, ў, ва, ува (кім-чым)
по —   кроме того, иногда переводится также предлогами: з (чым), у, ва (чым)
по —   с дат. множны лік, а также в знач.: в такую-то пору, в такое-то время, возрастом в столько-то лет — чаще переводится предлогами у, ва (што) или конструкциями без предлогов



 

Русско-белорусский словарь «Скарнік» | слов в базе: 107141

     А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

Белорусско-русский словарь «Скарнік» | слов в базе: 112462

     А Б В Г Д Е Ё Ж З І Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы | слоў у базе: 96698

     А Б В Г Д Е Ё Ж З І Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я


el-skrynka: lit.serge2@gmail.com