для

перевод на белорусский язык:

  предлог с родительного падежа для (каго-чаго)
    он много сделал для науки — ён шмат зрабіў для навукі
    непроницаемый для воды — непранікальны для вады
    книга для детей — кніга для дзяцей
    для мастера это дело простое — для майстра гэта справа простая
    для своего времени это было достижением — для свайго часу гэта было дасягненнем
  кроме того, иногда переводится также иными предлогами или конструкциями без предлогов, в частности:
      а) (в значении: ради, по случаю, с целью чего-либо) дзеля (каго-чаго)
    я это сделаю только для вас — я гэта зраблю толькі дзеля вас
    всё для победы — усё дзеля (для) перамогі
    угостить для праздника — пачаставаць дзеля свята
      б) (для указания на назначение предмета) для (каго-чаго), на (што), пад (што), да (чаго)
    вагон для курящих — вагон для курцоў
    мешок для картофеля — мяшок на бульбу (для бульбы)
    кадка для капусты — кадушка пад (на) капусту (для капусты)
    прибор для бритья — прыбор для галення (брыцця)
      в) (при таких возможностях, как у кого-чего-либо) для (каго-чаго)
      а также переводится конструкциями без предлогов
    для него это непосильно — для яго гэта не пад сілу, яму гэта не пад сілу
      г) (принимая во внимание свойство кого-чего-либо, в условиях чего-либо) для (чаго), на (што)
    для своих лет он очень развит — для сваіх гадоў (на свае гады) ён вельмі развіты
    для чего? — нашто?, навошта?, для чаго?
    для того, чтобы — для таго, каб
    не для чего — няма чаго, няма дзеля чаго
    для вида — для віду, для выгляду



 

Русско-белорусский словарь «Скарнік» | слов в базе: 107141

     А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

Белорусско-русский словарь «Скарнік» | слов в базе: 112462

     А Б В Г Д Е Ё Ж З І Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы | слоў у базе: 96698

     А Б В Г Д Е Ё Ж З І Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я


el-skrynka: lit.serge2@gmail.com