перевод на белорусский язык:
I несовершенный вид глагола 1) (быть больным) хварэць он уже давно болеет — ён ужо даўно хварэе 2) (чем) хварэць (на што и чым) болеть гриппом — хварэць на грып 3) переносное значение хварэць (за каго, за што) болеть душой (сердцем) — хварэць душой (сэрцам)II несовершенный вид глагола (об ощущении боли) балець у него болит голова — у яго баліць галава душа болит — душа баліць что у кого болит, тот про то и говорит поговорка — што каму рупіць, той аб тым і жупіць
Русско-белорусский словарь «Скарнік» | слов в базе: 107141
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Белорусско-русский словарь «Скарнік» | слов в базе: 112462
А Б В Г Д Е Ё Ж З І Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы | слоў у базе: 96698
А Б В Г Д Е Ё Ж З І Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
el-skrynka: lit.serge2@gmail.com