перевод на белорусский язык:
местоимение возвратное родительный падеж, винительный падеж сябе (дательный падеж, предложный падеж сабе, творительный падеж сабой, сабою) у себя — у сябе вне себя — не помнячы сябе каков он из себя — які ён з выгляду (сабой, сабою) к себе — а) к сабе дверь открывается к себе — дзверы адчыняюцца к сабе б) да сябе директор ушёл к себе — дырэктар пайшоў да сябе от себя — ад сябе по себе — а) па сабе он выбрал работу не по себе — ён выбраў працу не па сабе б) пасля сябе они оставили по себе добрую память — яны пакінулі пасля сябе добрую памяць сам по себе — сам па сабе про себя — сам сабе читать про себя — чытаць сам сабе думать про себя — думаць сам сабе не по себе — нядобра себе на уме — скрытны, хітраваты, хітры, хітрун само собой — само сабой прийти в себя — а) (после обморока) ачуцца б) (опомниться) апомніцца, апамятацца вести за собой — весці за сабой
Русско-белорусский словарь «Скарнік» | слов в базе: 107141
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Белорусско-русский словарь «Скарнік» | слов в базе: 112462
А Б В Г Д Е Ё Ж З І Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы | слоў у базе: 96698
А Б В Г Д Е Ё Ж З І Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
el-skrynka: lit.serge2@gmail.com