смотреть

перевод на белорусский язык:

  несовершенный вид глагола
  1) глядзець
  пазіраць
    смотреть на небо — глядзець (пазіраць) на неба
    смотреть пьесу — глядзець п'есу
  2) (на кого, что как на… — относиться каким-либо образом) глядзець
    он смотрит на это как на нарушение закона — ён глядзіць на гэта як на парушэнне закона
  3) (осматривать) аглядаць
    смотреть больного — аглядаць хворага
  4) переносное значение (наблюдать, присматривать) глядзець, наглядаць (за кім, чым, каго, што)
  даглядаць (каго, што)
    смотреть за порядком — глядзець (наглядаць) за парадкам
    смотреть за детьми — глядзець за дзецьмі, даглядаць (глядзець) дзяцей
  5) (быть обращённым куда-либо) выходзіць
  (о жерлах орудий) быць павернутымі
    окна смотрят в сад — вокны выходзяць у сад
  6) (показываться откуда-либо) глядзець, выглядваць
    из-за туч смотрело солнце — з-за хмар глядзела (выглядвала) сонца
  7) (виднеться) віднецца
  (выглядывать) выглядваць, выглядаць
  (просвечивать) свіціцца
  8) (выглядеть) выглядаць
    он смотрит героем — ён выглядае героем
  9) вводное слово смотрю — бачу
    ничего вы, смотрю я, не понимаете — нічога вы, бачу я, не разумееце
  10) в значении повелительное наклонение смотри, смотрите — глядзі, глядзіце, бач, бачце
    смотри, не упади — глядзі, не паваліся
    смотри ты, какой сердитый! — бач ты, які злосны!
    смотреть в оба
      а) глядзець ва усе вочы
      б) (быть настороже) быць пільным
    смотреть сквозь пальцы — глядзець праз пальцы
    смотреть в глаза, в лицо чему-либо — глядзець у твар чаму-небудзь
    смотреть чьими-либо глазами на что-либо — глядзець чыімі-небудзь вачамі на што-небудзь
    смотреть в корень — глядзець у корань
    смотря по обстоятельствам — у залежнасці ад абставін
    смотри у меня — глядзі ў мяне
    смотреть большими глазами — глядзець вялікімі вачамі, дзівіцца
    смотреть в гроб (в могилу) — глядзець у дамавіну
    смотреть в зубы кому — глядзець у зубы каму
    смотреть в рот кому — глядзець у рот кому
    смотреть с чьих рук — глядзець з чыіх рук
    смотреть на кого сверху вниз — глядзець на каго зверху ўніз
    смотреть не на что — няма на што глядзець
    смотреть с надеждой — глядзець з надзеяй
    смотреть сквозь розовые очки — глядзець праз ружовыя акуляры
    смотреть смерти в глаза — глядзець смерці ў вочы
    смотреть правде в глаза — глядзець праўдзе ў вочы
    смотря как (где, когда, какой и тому подобное) — гледзячы як (дзе, калі, які и тому подобное)
    глаза бы мои не смотрели — вочы б мае не глядзелі
    того и смотри — так і чакай
    как (словно, будто) в воду смотрел — як у ваду глядзеў



 

Русско-белорусский словарь «Скарнік» | слов в базе: 107141

     А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

Белорусско-русский словарь «Скарнік» | слов в базе: 112462

     А Б В Г Д Е Ё Ж З І Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы | слоў у базе: 96698

     А Б В Г Д Е Ё Ж З І Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я


el-skrynka: lit.serge2@gmail.com