за

перевод на русский язык:

в —       г) (для определения срока, длительности совершения чего-либо) за (што)
в —       за (каго)
в —       а) (при обозначении расстояния от кого-чего-либо) за (што)
за —       а) за (каго-што)
за —       б) (при обозначении предмета, возле которого располагается кто-либо для какого-либо действия, занятия) за (што), да (чаго)
за —       в) (при указании на переход границы времени) за (каго-што)
за —       г) (при обозначении промежутка времени, в течение которого что-либо совершается) за (што)
за —       д) (минуя кого-что-либо) за (каго-што)
за —       е) (при обозначении расстояния посредством предметов — где) за, праз
за —       ж) (при обозначении объекта действия) за (што)
за —       а) за (кім-чым)
за —       б) (по ту сторону, позади кого-чего-либо) за
за —       (преимущественно с оттенком протяжённости, реже — ещё) за (кім-чым)
за —       в) (при указании на последовательность, постепенность) за (кім-чым)
за —       д) (для обозначения лица или предмета, на которое направлено действие) за (кім-чым), да (каго-чаго)
за —       е) (для обозначения лица, обладающего каким-либо свойством) за (кім), у, ў, ва, ува (каго)
за —       ж) (для обозначения лица или предмета, от которых зависит наступление какого-либо действия, состояния) за (кім-чым), у, ў, ва, ува (кім-чым)
за —   3) в знач. нареч. за
из —       за (каго-што)
из-за —   2) (по причине, по вине кого-чего-либо) праз (каго-што), за (што и чым), па (чым), з прычыны (чаго), з-за (чаго)
на —       б) (для обозначения направленности действия в сторону какого-либо орудия, способа работы) на (што), за (што)
на —       б) (для обозначения времени) на (чым), за (чым)
на —       в) (для обозначения непосредственного отношения к кому-либо, к какому-либо орудию действия) на (чым), за (чым)
нежели —   при сравнит. ст. передаётся ещё конструкциями с предлогом: за (каго-што)
позади —   (за) за, па-за (кім-чым)
при —       в) (во время, в эпоху) за (каго, што), падчас (чаго)
сзади —   за (кім-чым)
у —   (за) за (кім, чым)
чем —   (после сравнит. ст. передаётся ещё конструкциями с предлогом) за (каго, што)



 

Русско-белорусский словарь «Скарнік» | слов в базе: 107141

     А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

Белорусско-русский словарь «Скарнік» | слов в базе: 112462

     А Б В Г Д Е Ё Ж З І Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы | слоў у базе: 96698

     А Б В Г Д Е Ё Ж З І Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я


el-skrynka: lit.serge2@gmail.com