перевод на русский язык:
должен — при выражении вероятности, предполагаемой неизбежности переводится ещё личными формами от глаголов мець и (для прошедшего времени) меццаиметь — несовер. в разн. знач. мецьиметься — переводится действительными формами глаг. быць, мецьнаслаждаться — мець (атрымліваць) асалоду (уцеху) (ад каго-чаго)носить — 2) (иметь) насіць, мецьнуждаться — 2) (в ком-чём) мець (адчуваць) патрэбу (у кім-чым), патрабаваць (каго-чаго)обладать — 2) (иметь какие-либо качества) мецьпитать — (иметь) мецьпитаться — (иметь) мецьпредоставляться — (иметь) мецьпредполагать — 3) (иметь своим условием) мець на ўвазе, мець (сваёй) перадумовайпредполагаться — мецца на ўвазе, мець (сваёй) перадумовай, прадугледжваццапреуспевать — несовер. мець (вялікі) поспех (вялікія поспехі), дасягаць (вялікага) поспеху (вялікіх поспехаў), дабівацца (вялікага) поспеху (вялікіх поспехаў), рабіць (вялікі) поспех (вялікія поспехі)располагать — 1) (иметь в своём распоряжении) мець (што)услаждаться — мець (атрымліваць) асалоду (уцеху) (ад каго-чаго)явить — (иметь) мецьявлять — (иметь) мець
Русско-белорусский словарь «Скарнік» | слов в базе: 107141
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Белорусско-русский словарь «Скарнік» | слов в базе: 112462
А Б В Г Д Е Ё Ж З І Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы | слоў у базе: 96698
А Б В Г Д Е Ё Ж З І Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
el-skrynka: lit.serge2@gmail.com