шаг

перевод на белорусский язык:

  мужской род
  1) (движение ногой при ходьбе) крок, родительный падеж кроку мужской род
  шаг, родительный падеж шагу мужской род
    сделать шаг вперёд — ступіць (зрабіць) крок (шаг) наперад
    крупные, мелкие шаги — буйныя, дробныя крокі (шагі)
    вольный шаг — вольны крок (шаг)
    размеренные (мерные) шаги — мерныя крокі (шагі)
    отмерить шагами — адмераць крокамі (шагамі)
    отбивать шаг — адбіваць крок (шаг)
  2) (движение пешком) крок, родительный падеж кроку мужской род
  (поступать) хада, -ды женский род
  ступа, -пы женский род
    беглый шаг термин, относящийся к военному делу — беглы крок
    прибавить шагу — прыбавіць кроку
    замедлить, ускорить шаг — прыцішыць, паскорыць крок (хаду)
    скорым (быстрым) шагом — шпаркім крокам (шпаркай хадой)
    тихим шагом — ціхім крокам (ціхай хадой, ступой)
    плавный, твёрдый, размеренный шаг — плаўны, цвёрды, мерны крок (плаўная, цвёрдая, мерная хада, ступа)
  3) переносное значение (действие, поступок) крок, родительный падеж кроку мужской род
  (мера, мероприятие) захад, -ду мужской род
    ложный шаг — няправільны крок
    большой шаг вперёд — вялікі крок наперад
    предпринять шаги — зрабіць захады
    дальнейшие шаги — далейшыя захады
  4) технический термин шаг, родительный падеж шагу мужской род
    шаг зубчатого колеса — шаг зубчастага кола
    шаг вперёд, два шага назад — крок наперад, два крокі назад
    в двух (в нескольких) шагах отсюда — за два крокі (за некалькі крокаў) адгэтуль
    двигаться (идти) гигантскими шагами — ісці гіганцкімі крокамі
    дипломатический шаг — дыпламатычны крок
    ловкий шаг — спрытны крок
    на каждом шагу (что ни шаг) — на кожным кроку
    не отступать ни на шаг — не адступаць ні на крок
    не отходить ни на шаг от кого-либо — не адыходзіць (не адыходзіцца) ні на крок ад каго-небудзь
    ни шагу дальше — ні кроку далей
    ни шагу назад — ні кроку назад
    первые шаги — першыя крокі
    сделать первый шаг — зрабіць першы крок
    сделать решительный шаг — зрабіць рашучы крок
    шаг за шагом — крок за крокам
    шагу ступить нельзя (не может) — кроку зрабіць нельга (не можа)
    шагу не сделать — кроку не зрабіць



 

Русско-белорусский словарь «Скарнік» | слов в базе: 107141

     А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

Белорусско-русский словарь «Скарнік» | слов в базе: 112462

     А Б В Г Д Е Ё Ж З І Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы | слоў у базе: 96698

     А Б В Г Д Е Ё Ж З І Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я


el-skrynka: lit.serge2@gmail.com    оцифровка видеокассет


twitter.com/skarnikby твітніца

Усім, хто навучаецца, зычым плённага навучальнага года!