перевод на белорусский язык:
I несовершенный вид глагола 1) (раскачивать что-либо, находящееся в подвешенном состоянии, ветром, волной) калыхаць, гайдаць (в люльке, на качелях, в гамаке и тому подобное — ещё) гушкаць (убаюкивать — ещё) люляць ветер качает деревья — вецер калыша (гайдае) дрэвы волны качают лодку — хвалі калышуць (гайдаюць) лодку мать качает ребёнка — маці калыша (гушкае, люляе) дзіця 2) (шатать что-либо неустойчивое или слабо закреплённое) хістаць, калыхаць, областное слово или выражение калываць не качай скамейку — не хістай (не калывай) лаўкі его качает от слабости — яго хістае ад слабасці 3) (колебать в вертикальном направлении) вагаць, разговорное слово или выражение зыбаць качать чаши весов — вагаць шалі вагі качать мостки — зыбаць кладку 4) (головой — при согласии) ківаць (головой — при отрицании) круціць 5) (ногой) калыхаць, махаць 6) (подкидывать на руках, выражая восторг, поздравляя с чем-либо) падкідаць, гушкаць, качаць II несовершенный вид глагола (насосом) пампаваць III несовершенный вид глагола (укреплять мускулатуру тела, наращивать мышцы) мацаваць качать пресс — мацаваць прэс
Русско-белорусский словарь «Скарнік» | слов в базе: 107141
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Белорусско-русский словарь «Скарнік» | слов в базе: 112462
А Б В Г Д Е Ё Ж З І Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы | слоў у базе: 96698
А Б В Г Д Е Ё Ж З І Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
el-skrynka: lit.serge2@gmail.com
twitter.com/skarnikby твітніца
— Спецыялісты кажуць, што наш народ стаў жыць лепш. — А людзі сцвярджаюць, што нічога не адчуваюць. — Але ж яны не спецыялісты.
Твитнуть