перевод на белорусский язык:
1) междометие (часть речи) ну
ну, начинайте! — ну, пачынайце!
ну, что же дальше? — ну, што ж далей?
ну-ка! — ану!
ну же! — ну (ану!)
ну тебя! разговорное слово или выражение — ну цябе!
ну и погодка! — ну і пагодка (надвор'е)!
ну уж денёк! — ну і дзянёк!
ну и ну! — ну і ну!
(да) ну, неужели? — (ды) ну, няўжо?
ну не совестно ли вам? — ну ці ж не сорамна вам?
ну хорошо! — ну добра!
ну конечно — ну вядома
ну нет — ну не
ну да — ну так
2) частица (часть речи) (в значении: «что, если») а што, калі…
а ну как он приедет? — а што, калі ён прыедзе?
ну как кто-нибудь увидит — а што, калі хто-небудзь убачыць
3) частица (часть речи) (в значении: начать, давай) давай
он ну кричать — ён давай крычаць
и ну петь — і давай спяваць
Русско-белорусский словарь «Скарнік» | слов в базе: 107141
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Белорусско-русский словарь «Скарнік» | слов в базе: 112462
А Б В Г Д Е Ё Ж З І Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы | слоў у базе: 96698
А Б В Г Д Е Ё Ж З І Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
el-skrynka: lit.serge2@gmail.com