от

перевод на белорусский язык:

  (от, ото) предлог с родительного падежа ад (каго-чаго)
    отплыть от берега — адплысці (адплыць) ад берага
    избавиться от опасности — пазбавіцца ад небяспекі
    письмо от матери — пісьмо ад маці
    письмо от пятого мая — пісьмо ад пятага мая
    пуговица от пальто — гузік ад паліто
    рабочий от станка — рабочы ад станка
    от всего сердца — ад усяго сэрца
    переход от горя к радости — пераход ад гора да радасці
    от имени делегации — ад імя дэлегацыі
    ото всех — ад усіх
  наряду с этим иногда переводится иными предлогами, в частности:
      а) при указании причины, основания з, са (чаго)
      при этом са употребляется перед словами, начинающимися с двух и более согласных, из которых первый шипящий, свистящий или плавный
    плакать от радости — плакаць ад (з) радасці
    дрожать от страха — дрыжаць (ад) страху
      б) при обозначении предлогов пространственных или временных з, са (чаго)
    от края до края — ад (з) краю да краю
    от головы до пят — з (ад) галавы да пят
    от двенадцати до часу — ад (з) дванаццаці да гадзіны



 

Русско-белорусский словарь «Скарнік» | слов в базе: 107141

     А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

Белорусско-русский словарь «Скарнік» | слов в базе: 112462

     А Б В Г Д Е Ё Ж З І Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы | слоў у базе: 96698

     А Б В Г Д Е Ё Ж З І Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я


el-skrynka: lit.serge2@gmail.com