перевод на белорусский язык:
несовершенный вид глагола
1) (кормить) карміць
питать больного — карміць хворага
питать ребёнка — карміць дзіця
2) термин, относящийся к физиологии, термин, относящийся к биологии жывіць
харчаваць
3) (снабжать чем-либо, необходимым для нормального действия, функционирования) сілкаваць
жывіць
(снабжать) забяспечваць
(давать) даваць (ваду, энергію и тому подобное)
(насыщать) насычаць
питать котёл водой — сілкаваць кацёл вадой (даваць катлу ваду)
каменный уголь питает промышленность — каменны вугаль дае прамысловасці энергію
питать город электроэнергией — забяспечваць горад электраэнергіяй (даваць гораду электраэнергію)
тающий снег питает горные реки — растаючы снег жывіць горныя рэкі (дае горным рэкам ваду)
4) (доставлять духовную пищу) переносное значение жывіць
(благоприятствовать) спрыяць (каму-чаму)
(содействовать) садзейнічаць (каму-чаму)
5) переносное значение (испытывать) разговорное слово или выражение адчуваць
(иметь) мець
кроме того, переводится глагол, глагольный, соответствующими определённым имя существительное
питать дружбу к кому-либо — адчуваць дружбу да каго-небудзь
питать отвращение — адчуваць агіду
питать слабость к чему-либо — мець слабасць да чаго-небудзь
питать нежное чувство — мець пяшчотнае пачуццё, адчуваць пяшчотнасць
питать надежду — мець надзею, спадзявацца
питать уважение — адчуваць павагу, паважаць
питать ненависть — адчуваць нянавісць, ненавідзець
питать доверие — мець (адчуваць) давер'е, давяраць
питать уверенность — мець упэўненасць, быць упэўненым
питать расположение — мець (адчуваць) прыхільнасць, быць прыхільным
питать иллюзию — мець ілюзію, жывіць ілюзію
Русско-белорусский словарь «Скарнік» | слов в базе: 107141
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Белорусско-русский словарь «Скарнік» | слов в базе: 112462
А Б В Г Д Е Ё Ж З І Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы | слоў у базе: 96698
А Б В Г Д Е Ё Ж З І Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
el-skrynka: lit.serge2@gmail.com