стать

перевод на белорусский язык:

I совершенный вид глагола
  1) в разных значениях стаць
    ни стать ни сесть — ні стаць ні сесці
    часы стали — гадзіннік стаў
    река стала — рака стала
    стать лагерем — стаць лагерам
    стать за станок — стаць за станок
    стать на якорь — стаць на якар
    стать в пары — стаць у пары
    стать на своё место — стаць на сваё месца
  2) (обойтись в какую-либо цену) разговорное слово или выражение каштаваць, абысціся
  ускочыць
    это мне станет в копеечку — гэта мне абыдзецца (ускочыць) у капеечку
    стать в тупик — стаць у тупік
    его не стало — яго не стала
    во что бы то ни стало — што б там ні было, чаго б гэта ні каштавала
    стало быть — значыць, такім чынам
    стать у власти — стаць на чале ўлады, узяць уладу
    стать на равную ногу с кем-либо — стаць на роўную нагу з кім-небудзь
    стать поперёк горла — стаць упоперак горла
    стать поперёк дороги — стаць упоперак дарогі
    стать на чью-либо сторону — стаць на чый-небудзь бок
    стать на пути — стаць на шляху
    за чем дело стало? — у чым затрымка?, што перашкаджае?
    за ним дело не станет — за ім затрымкі не будзе
    не привыкать стать — не прывыкаць
    с него станет — ён (гэта) можа, ад яго можна чакаць
II совершенный вид глагола
  1) (начать) пачаць, стаць
    он стал заниматься в вечерней школе — ён пачаў (стаў) займацца ў вячэрняй школе
  2) в значении вспомогательного глагол, глагольный: «быть» (преимущественно будущего времени), а также личными формами от соответствующего глагол, глагольный
    что ты станешь делать? — што ты будзеш рабіць?, што ты зробіш?
    я перед ним унижаться не стану — я перад ім уніжацца не буду
    я не стал бы тебя беспокоить, если бы не крайняя надобность — я б цябе не турбаваў, калі б не пільная патрэба
  3) (совершиться, сделаться) зрабіцца, стаць
    он стал передовиком — ён стаў перадавіком
    стало светло — стала (зрабілася) светла (відно)
    ему стало неловко — яму стала (зрабілася) няёмка
    он стал свидетелем — ён стаў сведкам
  4) (оказаться достаточным, хватить) хапіць, стаць
    станет ли у тебя сил для этого дела? — ці хопіць у цябе сіл для гэтай справы?
    мне этого станет надолго — мне гэтага хопіць (стане) надоўга
III женский род
  1) (телосложение) постаць, -ці женский род, стан, родительный падеж стану мужской род, склад, родительный падеж складу мужской род
  2) (особенность фигуры — о животных) склад, родительный падеж складу мужской род
  3) переносное значение устаревшее слово или выражение (характер устройства) характар, -ру мужской род, склад, родительный падеж складу мужской род
    у него особенная стать — у яго асаблівы характар (склад)
    быть под стать (быть подходящим) — пасаваць, быць да пары, (идти) падыходзіць, (быть к лицу) быць да твару, (соответствовать) адпавядаць, (быть под пару) быць да пары (каму)
    это ему не под стать — гэта яму не пасуе (не падыходзіць, не да твару)
    под стать ему была и жена — да пары яму была і жонка
    с какой стати? — з якой ласкі?, дзеля чаго?



 

Русско-белорусский словарь «Скарнік» | слов в базе: 107141

     А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

Белорусско-русский словарь «Скарнік» | слов в базе: 112462

     А Б В Г Д Е Ё Ж З І Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы | слоў у базе: 96698

     А Б В Г Д Е Ё Ж З І Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я


el-skrynka: lit.serge2@gmail.com