перевод на белорусский язык:
I совершенный вид глагола 1) в разных значениях стаць ни стать ни сесть — ні стаць ні сесці часы стали — гадзіннік стаў река стала — рака стала стать лагерем — стаць лагерам стать за станок — стаць за станок стать на якорь — стаць на якар стать в пары — стаць у пары стать на своё место — стаць на сваё месца 2) (обойтись в какую-либо цену) разговорное слово или выражение каштаваць, абысціся ускочыць это мне станет в копеечку — гэта мне абыдзецца (ускочыць) у капеечку стать в тупик — стаць у тупік его не стало — яго не стала во что бы то ни стало — што б там ні было, чаго б гэта ні каштавала стало быть — значыць, такім чынам стать у власти — стаць на чале ўлады, узяць уладу стать на равную ногу с кем-либо — стаць на роўную нагу з кім-небудзь стать поперёк горла — стаць упоперак горла стать поперёк дороги — стаць упоперак дарогі стать на чью-либо сторону — стаць на чый-небудзь бок стать на пути — стаць на шляху за чем дело стало? — у чым затрымка?, што перашкаджае? за ним дело не станет — за ім затрымкі не будзе не привыкать стать — не прывыкаць с него станет — ён (гэта) можа, ад яго можна чакацьII совершенный вид глагола 1) (начать) пачаць, стаць он стал заниматься в вечерней школе — ён пачаў (стаў) займацца ў вячэрняй школе 2) в значении вспомогательного глагол, глагольный: «быть» (преимущественно будущего времени), а также личными формами от соответствующего глагол, глагольный что ты станешь делать? — што ты будзеш рабіць?, што ты зробіш? я перед ним унижаться не стану — я перад ім уніжацца не буду я не стал бы тебя беспокоить, если бы не крайняя надобность — я б цябе не турбаваў, калі б не пільная патрэба 3) (совершиться, сделаться) зрабіцца, стаць он стал передовиком — ён стаў перадавіком стало светло — стала (зрабілася) светла (відно) ему стало неловко — яму стала (зрабілася) няёмка он стал свидетелем — ён стаў сведкам 4) (оказаться достаточным, хватить) хапіць, стаць станет ли у тебя сил для этого дела? — ці хопіць у цябе сіл для гэтай справы? мне этого станет надолго — мне гэтага хопіць (стане) надоўгаIII женский род 1) (телосложение) постаць, -ці женский род, стан, родительный падеж стану мужской род, склад, родительный падеж складу мужской род 2) (особенность фигуры — о животных) склад, родительный падеж складу мужской род 3) переносное значение устаревшее слово или выражение (характер устройства) характар, -ру мужской род, склад, родительный падеж складу мужской род у него особенная стать — у яго асаблівы характар (склад) быть под стать (быть подходящим) — пасаваць, быць да пары, (идти) падыходзіць, (быть к лицу) быць да твару, (соответствовать) адпавядаць, (быть под пару) быць да пары (каму) это ему не под стать — гэта яму не пасуе (не падыходзіць, не да твару) под стать ему была и жена — да пары яму была і жонка с какой стати? — з якой ласкі?, дзеля чаго?
Русско-белорусский словарь «Скарнік» | слов в базе: 107141
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Белорусско-русский словарь «Скарнік» | слов в базе: 112462
А Б В Г Д Е Ё Ж З І Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы | слоў у базе: 96698
А Б В Г Д Е Ё Ж З І Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
el-skrynka: lit.serge2@gmail.com