перевод на белорусский язык:
точь-в-точь наречие разговорное слово или выражение — зусім дакладна, (слово в слово) слова ў слова, (при сравнении) якраз як, кропля ў кроплю он пересказал всё точь-в-точь, как было — ён пераказаў усё зусім дакладна, як было мальчик — точь-в-точь отец — хлопчык — якраз як бацька, хлопчык — выліты бацька мальчик точь-в-точь похож на отца — хлопчык кропля ў кроплю падобны на бацьку
Русско-белорусский словарь «Скарнік» | слов в базе: 107141
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Белорусско-русский словарь «Скарнік» | слов в базе: 112462
А Б В Г Д Е Ё Ж З І Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы | слоў у базе: 96698
А Б В Г Д Е Ё Ж З І Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
el-skrynka: lit.serge2@gmail.com