узяць

тлумачэнне слова:

  узяць, вазьму, возьмеш, возьме; прошлы час узяў, узяла, -ло; загадны лад вазьмі; закончанае трыванне
    1. закончанае трыванне да браць.
    2. загадны лад і інфінітыў (часта ў спалучэнні з часціцамі «хоць», «хоць бы»). Ужываецца пры ўказанні на тое, што патрабуе пільнага разгляду: спыніць увагу, разгледзець як прыклад.
    •••
    Узяць на каравул — аддаць пашану асобым ружэйным прыёмам.
    Дзіва ўзяло каго глядзі дзіва.
    Завідкі ўзялі глядзі завідкі.
    Наша (ваша, іх) узяло (возьме) — тое, што і наша (ваша, іх) бярэ (глядзі браць).
    Ні ўцяць ні ўзяць глядзі уцяць.
    Узяць быка за рогі — тое, што і браць быка за рогі (глядзі браць).
    Узяць верх пад кім — тое, што і браць верх над кім (глядзі браць).
    Узяць волю над кім — тое, што і браць волю над кім (глядзі браць).
    Узяць голымі рукамі — тое, што і браць голымі рукамі (глядзі браць).
    Узяць грэх на душу — тое, што і браць грэх на душу (глядзі браць).
    Узяць за аснову — узяць як галоўнае што-н.
    Узяць за горла (за глотку, жабры) — тое, што і браць за горла (за глотку, жабры) (глядзі браць).
    Узяць за душу — тое, што і браць за душу (глядзі браць).
    Узяць за жывое — тое, што і браць за жывое (глядзі браць).
    Узяць за каўнер (за карак) — тое, што і браць за каўнер (за карак) (глядзі браць).
    Узяць за правіла — зрабіць сваім правілам.
    Узяць за сэрца — тое, што і браць за сэрца (глядзі браць).
    Узяць з бою (боем) — тое, што і браць з бою (боем) (глядзі браць).
    Узяць зморам; узяць на змор — тое, што і браць зморам (глядзі браць).
    Узяць лейцы ў рукі — сканцэнтраваць у сваіх руках уладу, кіраўніцтва.
    Узяць (займець, паняць) моду — займець прывычку, звычай.
    Узяць на абардаж — тое, што і браць па абардаж (глядзі браць).
    Узяць на буксір — тое, што і браць на буксір (глядзі браць).
    Узяць на веру што — тое, што і браць на веру што (глядзі браць).
    Узяць на вока каго — прыкмеціць каго-н. і назіраць за кім-н.
    Узяць (купіць) на выплат — узяць (купіць) што-н. у растэрміноўку з платай часткамі.
    Узяць нагу — пайсці ў нагу.
    Узяць на заметку (на карандаш) — тое, што і браць на заметку (на карандаш) (глядзі браць).
    Узяць на мушку (на прыцэл) — тое, што і браць на мушку (на прыцэл) (глядзі браць).
    Узяць напрамак (кірунак) — тое, што і браць напрамак (кірунак) (глядзі браць).
    Узяць на сябе што — тое, што і браць на сябе што (глядзі браць).
    Узяць (браць) над абстрэл — пачаць рэзка крытыкаваць.
    Узяць пад варту (стражу) — арыштаваць.
    Узяць пад казырок — тое, што і браць пад казырок (глядзі браць).
    Узяць пад каравул — тое, што і браць пад каравул (глядзі браць).
    Узяць пад увагу — тое, што і браць пад увагу (глядзі браць).
    Узяць прыклад — тое, што і браць прыклад (глядзі браць).
    Узяць сваё — тое, што і браць сваё (глядзі браць).
    Узяць след — тое, што і браць след (глядзі браць).
    Узяць слова — тое, што і браць слова (глядзі браць).
    Узяць слова з каго — тое, што і браць слова з каго (глядзі браць).
    Узяць слова назад — тое, што і браць слова назад (глядзі браць).
    Узяць сябе ў рукі — тое, што і браць сябе ў рукі (глядзі браць).
    Узяць у абарот — тое, што і браць у абарот (глядзі браць).
    Узяць у абцугі каго — стварыць каму-н. абставіны, становішча безвыходнасці.
    Узяць у галаву што — тое, што і браць у галаву што (глядзі браць).
    Узяць у лоб — тое, што і браць у лоб (глядзі браць).
    Узяць (схапіць) упол каго — схапіць у ахапак каго-н.
    Узяць у разлік — тое, што і браць у разлік (глядзі браць).
    Узяць у толк — зразумець, уясніць што-н.
    Узяць у шоры — тое, што і браць у шоры (глядзі браць).
    Узяць шлюб — тое, што і браць шлюб (глядзі браць).
    Чорт не возьме глядзі чорт.



 

Русско-белорусский словарь «Скарнік» | слов в базе: 107141

     А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

Белорусско-русский словарь «Скарнік» | слов в базе: 112462

     А Б В Г Д Е Ё Ж З І Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы | слоў у базе: 96698

     А Б В Г Д Е Ё Ж З І Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я


el-skrynka: lit.serge2@gmail.com    оцифровка видеокассет


twitter.com/skarnikby твітніца

Дрэнны настаўнік — апісвае, добры — тлумачыць, выдатны — паказвае, а вялікі — натхняе.